Ni Hua Ching - I Ching - A személyiség fénye és erényeink ápolása 2.
Kapcsolódó link..
https://embers-eg.webnode.hu/news/ni-hua-ching-i-ching-a-szemelyiseg-fenye-es-erenyeink-apolasa-/
https://embers-eg.webnode.hu/news/ni-hua-ching-a-valtozasok-konyve-utmutato-mindennapi-eletunkhoz/
https://embers-eg.webnode.hu/news/szutrak-a-szellemi-birodalom-termeszetes-valosaga-1-resz/
https://embers-eg.webnode.hu/news/a-tanulas-ot-alapelve-/
embers-eg.webnode.hu/news/szutrak-tanitasok/
https://embers-eg.webnode.hu/ujdonsagok/i-ching-a-valtozasok-konyve/
https://embers-eg.webnode.hu/news/dontesek-a-dualizmus-vilagaban-/
https://embers-eg.webnode.hu/news/dunkel-norbert-az-ima-rejtett-kamrai/
https://embers-eg.webnode.hu/ujdonsagok/paragramok-eggyevalas-az-isteni-erokkel/
A régi bölcs így szól: ''Amikor meghallgatom az emberek vitáit, mindkét oldalt figyelembe veszem. Ha mélyen a szívükbe tekintenek, elfelejtik az egyenest és a görbét, és a vita természetesen zárul le."
Aki alapjában véve nem egyenes, őszinte, nem hallgat a szívére és könnyen vitába száll. Természetesen a vitát tiszta fejjel, józan ésszel lezárhatná, de általában fél meglátni a tisztaságot. Ennek ellenére, a válasz mindig bennünk van.
Mindenféle probléma megoldásának a kulcs abban rejlik, hogy megtanuljuk kövezni az alapvető igazságot.
(Saját magunkkal, lelkiismeretünkkel) akkor vagyunk őszinték, ha nem áltatjuk önmagunkat. Legyünk őszinték érzéseinkkel kapcsolatban, akár az undort keltő rothadó szagokról, vagy szép színek élvezetéről van szó. Kerüljük a rothadó dolgokat. Vonzódjunk a szép dolgok iránt. Így találhatjuk meg az igazi boldogságot. Érzéseinkkel kapcsolatba nem csaphatjuk be önmagunkat. A rossz szagok és az édes illatok valóságosak. Kerüljük a romlott dolgokat és fogadjuk el azt ami a javunkat szolgálja. (Értve a pszichét romboló filmekre is)
A szellemi önfejlesztés útját járó akkor is tudatos amikor egyedül van. A felszínes ember amikor magára marad, átadja magát mindenféle káros dolgoknak. Amikor egy erényes emberrel kerül szembe, igyekszik eltitkolni, takargatni erénye hiányát, de az igazán erényesek elől semmit nem lehet eltitkolni. Aki belül ápolja egyenességét, őszinteségét, az kifelé is természetesen nyilvánul meg.
Ne légy elnéző önmagaddal amikor egyedül vagy.
A régi bölcs így szólt: "Mikor egyedül vagy úgy cselekedj, mintha tízen néznének, és ujjal mutogatnának Rád. Mennyire fontos az Ő-szinteség!"
A gazdagság megszépíti a házunkat. Az erény gazdagítja életünket. Amikor az elme békés, a test is nyugodt. Ezért az önfejlesztés útján a legfőbb dolog az őszinteség, a lelkiismeretesség.
Az önfejlesztés olyan mint a amikor hosszú útra vagy hegymászásra indulunk. Mindkét esetben az új otthon(ról), vagy a hegy lábánál kezdődik.
A régi ballada szerint: "A harmonikus családi életben minden családtag részt vesz. Ez hasonlít a hangszerek összjátékához. Jól kijönnek egymással és boldog egységet alkotnak."
Az Egyensúly Mestere azt mondja: "Az ilyen családban a szülők joggal elégedettek!"
Az Egyensúly Mestere azt kérdezi.: "Mekkora az isteni lények hatalma és erénye? Az ember néz de nem látja őket. Figyel de nem hallja őket. Mindenhol jelen vannak: felettünk, bal és jobb oldalunkon. Semmi sincs elzárva előlük. Minden élőlény igaz forrásai és tartályai. Finom formában lehetővé teszik, hogy a fogékony emberek felismerjék őket. Az ember felajánlással és áldozattal méltányolhatja őket."
Egy régi balladában olvashatjuk: "A szellemek érkezése kiszámíthatatlan."
Óvatosan körültekintően végezzük a szellemekkel kapcsolatos kapcsolatfelvételt segítő SZER-tartásokat. Az emberi elme őszintesége oly hatalmas, erőteljes, hogy képes összekapcsolni a rejtett és a látható világokat!
Megjegyzés: Az ősi kínai szövegben "qui" és a "shen" kifejezés található. A két jel szó szerint "kísértetet" és "szellemet" jelent. A "szellem" a dolgok finom esszenciáját jelöli, ami a földön túli életben is tovább él. Mindennek megvan a szelleme, semmi nem létezhet finom esszencia nélkül. Ez a lények első szintje, szakasza, minden élet valódi forrása, tartaléka. Mivel a halál valójában nem létezik, minden élet ide tér vissza.
Cheng-ce, a Sung dinasztia (k.u 960-1279) egyik kiváló tudósa szerint: "A szellemek a mindenség potenciáját, (alkotó)erejét jelentik, rajtuk keresztül nyilvánul meg a teremtés és az átalakulás folyamata."
Chang-ce, a Sung dinasztia egy másik kiemelkedő tudósa szerint pedig: "Elvontan, eszményien szólva, ha az eredeti chi-t szellemekre és kísértetetekre osztjuk, a szellemek a pozitív yang erőt, a kísértetetek pedig a tehetetlen jin erőt jelentik. Valójában az elsődleges, meg nem nyilvánult síkon csak egy(séges) chi létezik. Valaminek az erénye kifejezi a szerepét, feladatát, természetét. A szellemek némák és forma nélküliek. Ők az anyag és minden életforma kezdeti és végső szakasza. Az anyag és élet a yin vagy yang chi összeállása és szétszóródása nyomán jön létre, alakul ki. A yin és yang az anyag és élet finom esszenciája. A természetben semmi sem létezhet nélkülük."
Az Emelkedett szerint:
"Ha a chi felfelé növekszik, törekszik, égi energiává válik. Ebből meríti minden dolog az életét.
Minden élet(forma) a szellemek létéről tanúskodik, mert nélkülük nincs élet."
A világ egy olyan hely, ahova a lelkek tisztulni és finomodni járnak.
A lehető legnagyobb tudás tudni azt, ami lényeges.
Aki a lényegessel foglalkozik, az önfejlesztés útját járja!
Téma: Ni Hua Ching - I Ching - A személyiség fénye és erényeink ápolása 2.
Nincs hozzászólás.